User des Monats November 2024   ---   marcel  ---   Danke vom TEAM Ameisenforum  

Was kann ich unter Weberameise verstehen

Wo braucht Ihr Hilfe, was an Fragen Eurer Ameisenhaltung möchtet Ihr diskutieren?
Sahal
Halter
Offline
Beiträge: 1729
Registriert: 16. Februar 2006, 18:18
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

#9

Beitrag von Sahal » 10. März 2006, 11:03

Hi und Hallo,

nennen wir doch einfach P. dives absofort "Strickameisen"

Der Begriff Weberameisen betrifft amE beide Arten exakt.
Mir ist lediglich die Unterscheidung P.d. :"Weberameise" und O.s. :"echte Weberameise" bekannt. Wobei die Bezeichnung "Weberameise" in der Literatur wiederum meist O.s. meint.... *Kopfschmerzenkrieg*

Schon schlimm, wenn eine Ameise keinen deutschen Namen hat.......

Sinnvoll fände ich übrigens "Baumweber" und "Höhlenweber", damit wäre alles gesagt *klugscheiss*:D


Wenn die Flinte ins Korn gefallen ist, nicht gleich das Kind in den Brunnen werfen, auch wenn das der Tropfen ist, der dem Fass die Krone ins Gesicht schlägt!

Sahal
Halter
Offline
Beiträge: 1729
Registriert: 16. Februar 2006, 18:18
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

#10

Beitrag von Sahal » 11. März 2006, 15:45

Hi again,

@Antler:
Er wird verstehen, das die [font=Times New Roman]Polyrhachis dives webt, nicht aber alle Polyrhachis[/font]

[font=Times New Roman]Zur Quellenangabe:[/font]
[font=Times New Roman]Den angegebenen Bericht kann ich mit diesem Thema nur schlecht in Zusammenhang bringen, zum anderen ist er teilweise ein typisches Beispiel für die versuchte Erhebung von Fachleuten über den ungebildeten Teil der Menschheit...[/font]
[font=Times New Roman]lässt sich aber typischerweise in jedem Fachgebiet finden.[/font]

[font=Times New Roman]Deutsche Bezeichnungen zu kennen finde ich wichtig, gerade für Fachleute.[/font]
[font=Times New Roman]Der Verfasser möchte sich doch tatsächlich weigern, "rote Listen" mit neben den lat. Namen geläufige Bezeichnungen in einer verständlichen Sprache herauszubringen...[/font]
Sehr gut, der Bauer auf seinem Hof wird bestimmt erstmal die Taxonomie lernen, bervor er nen Ameisenhügel entfernt...

Sollen wir also in Zukunft auf jegliche deutsche Namen verzichten?
Ok, bannen wir also Namen wie Heimchen, Mehlwürmer und Milben...
sehr unexakt auch Sachen wie Fliegen und Spinnen

Lediglich zwei Aussagen kann ich so vertreten:
1. Die Schaffung unsinniger Namen, die eine Art sowieso nicht treffen.
Beispiele hat der Verfasser ja gegeben.
2. Fachleute sollten eine korrekte Bezeichnung beherrschen

Meine Aussage: "Baumweber" und "Höhlenweber" war lediglich ein Scherz,
aber ich stehe voll dahinter und empfinde diese Bezeichnung als sehr treffend!! Grüne und rote Baumweber werde ich auch noch einbringen:D


Es ist schon seltsam....
Wenn jemand Bulldogs schreibt, wird jeder Halter sofort aufmerksam.
Myrmecia pavida jedoch muss erstmal übersetzt werden, und sei es nur im Denken

[font=Times New Roman]„Schon schlimm, wenn eine Ameise keinen deutschen Namen hat.......“[/font]

Tja, ich werde auf Sarkasmus in Zukunft verzichten


Wenn die Flinte ins Korn gefallen ist, nicht gleich das Kind in den Brunnen werfen, auch wenn das der Tropfen ist, der dem Fass die Krone ins Gesicht schlägt!

Sahal
Halter
Offline
Beiträge: 1729
Registriert: 16. Februar 2006, 18:18
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

#11

Beitrag von Sahal » 11. März 2006, 15:52

[quote="Sahal"]Hi again,

@Antler:
Er wird verstehen, das die [font=Times New Roman]Polyrhachis dives webt, nicht aber alle Polyrhachis[/font]

[font=Times New Roman]Zur Quellenangabe:[/font]
[font=Times New Roman]Den angegebenen Bericht kann ich mit diesem Thema nur schlecht in Zusammenhang bringen, zum anderen ist er teilweise ein typisches Beispiel fĂĽr die versuchte Erhebung von Fachleuten ĂĽber den ungebildeten Teil der Menschheit...[/font]
[font=Times New Roman]lässt sich aber typischerweise in jedem Fachgebiet finden.[/font]

[font=Times New Roman]Deutsche Bezeichnungen zu kennen finde ich wichtig, gerade fĂĽr Fachleute.[/font]
[font=Times New Roman]Der Verfasser möchte sich doch tatsächlich weigern, "rote Listen" mit neben den lat. Namen geläufige Bezeichnungen in einer verständlichen Sprache herauszubringen...a[/font]n Facharroganz kaum zu überbieten, und absolut nicht zweckdienlich!
Sehr gut, der Bauer auf seinem Hof wird bestimmt erstmal die Taxonomie lernen, bervor er nen AmeisenhĂĽgel entfernt...



Lediglich zwei Aussagen kann ich so vertreten:
1. Die Schaffung unsinniger Namen, die eine Art sowieso nicht treffen.
Beispiele hat der Verfasser ja gegeben.
2. Fachleute sollten eine korrekte Bezeichnung beherrschen

Aber wir können ja in Zukunft auf alle deutschen Bezeichnungen verzichten.
Keine Heimchen, keine MehlwĂĽrmer und keine Steppengrillen mehr...
vor allem Begriffe wie Fliegen und Spinnen sind ja sehr unzutreffend


Meine Aussage: "Baumweber" und "Höhlenweber" war lediglich ein Scherz,
aber ich stehe voll dahinter und empfinde diese Bezeichnung als sehr treffend!! GrĂĽne und rote Baumweber werde ich auch noch einbringen:D

[quote][font=Times New Roman]„Schon schlimm, wenn eine Ameise keinen deutschen Namen hat.......“[/font]
[/quote][/quote]
Tja, ich werde auf Sarkasmus in Zukunft verzichten


Wenn die Flinte ins Korn gefallen ist, nicht gleich das Kind in den Brunnen werfen, auch wenn das der Tropfen ist, der dem Fass die Krone ins Gesicht schlägt!

Sahal
Halter
Offline
Beiträge: 1729
Registriert: 16. Februar 2006, 18:18
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

#12

Beitrag von Sahal » 11. März 2006, 17:56

[font=Times New Roman]Ich kann damit leben, das es Fachleute gibt, die mehr wissen als ich.[/font]

Alles andere wäre vermessen... wer weiss schon alles

Was alle anderen am lernen hindert?
Easy, warum sollten sie?
Es geht doch wohl um den Schutz der Ameisen durch rote Listen... und diese sollten wenigstens in ener Ausgabe für Nicht-Fachleute verständlich geschrieben werden.

[font=Times New Roman]Jetz must du uns aber verraten, wie du alle Fachleute dazu bringst, das sie die Namen „Baumweber“ und „Höhlenweber“ kennen und benutzen.[/font]

Warum sollte ich das?

[font=Times New Roman]Aber ich glaub eigendlich, das der Verfasser von dem Wiki-Artikel sich schon was gedacht hat.[/font]

Das heisst nicht, das der Verfasser zwangsläufug recht hat!
Das heisst nicht, das ich die Meinung des Verfassers übernehmen muss!
Das heisst nicht, das der Verfasser ein Kapitel meiner Bibel schreibt!


Wenn die Flinte ins Korn gefallen ist, nicht gleich das Kind in den Brunnen werfen, auch wenn das der Tropfen ist, der dem Fass die Krone ins Gesicht schlägt!

GFJ
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

#13

Beitrag von GFJ » 11. März 2006, 18:08

@Sahal: Auch ich stimme dem Verfasser des AmeisenWiki-Artikels (Prof. Buschinger) vollkommen zu. Die lateinischen Namen sind teilweise (z.B. Lasius niger) öfter gebraucht als die deutschen (z.B. Schwarzgraue Wegameise). Zudem gibt es meistens mehrere mehr oder wenige zutreffende deutsche Namen für die gleiche Art... Die Benutzung von wissenschaftlichen Namen erleichtert dies: Es gibt immer nur EINEN korrekten Namen. Zu Myrmecia pavida: Woher weißt du, dass viele Leute erst "übersetzen" müssen? Ich zweifle die Richtigkeit dieser Aussage an. Vielen Leuten, z.B. mir, sind die wissenschaftlichen Namen gebräuchlicher.



Sahal
Halter
Offline
Beiträge: 1729
Registriert: 16. Februar 2006, 18:18
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

#14

Beitrag von Sahal » 11. März 2006, 18:16

@GFJ

Es geht nicht um die NICHTbenutzung der lateinischen Namen, sondern den Ausschluss der deutschen Namen.

Ich zweifle die Richtigkeit dieser Aussage an.

Zweifeln ist gut, alles andere heisst Stillstand


Wenn die Flinte ins Korn gefallen ist, nicht gleich das Kind in den Brunnen werfen, auch wenn das der Tropfen ist, der dem Fass die Krone ins Gesicht schlägt!

GFJ
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

#15

Beitrag von GFJ » 11. März 2006, 19:25

Sahal hat geschrieben:@GFJ

Es geht nicht um die NICHTbenutzung der lateinischen Namen, sondern den Ausschluss der deutschen Namen.


Das habe ich auch nicht bezweifelt... Aber wenn ĂĽberall anstatt von wissenschaftlichen Namen deutsche Ăśbersetzungen stehen (ich spreche nicht von Fachliteratur!), ist dies ein Ausschluss...

Sahal hat geschrieben:Was alle anderen am lernen hindert?
Easy, warum sollten sie?
Es geht doch wohl um den Schutz der Ameisen durch rote Listen... und diese sollten wenigstens in ener Ausgabe für Nicht-Fachleute verständlich geschrieben werden.


Warum sollten wissenschaftliche Namen Laien am Lernen hindern? Im Gegenteil, sie vereinfachen vieles (finde ich). Als Beispiel: Ich denke nicht, dass "Kleine kahlrĂĽckige rote Waldameise" schwieriger als "Formica polyctena" ist...



Neues Thema Antworten

Zurück zu „Einsteigerfragen“