Hallo
Kurz und schmerzlos: Wassergrube, oder BewÀsserungsgrube oder wie wÀhre es mit Wasserloch.
Das fÀllt mir dazu so spontan ein.
Oder doch lieber H2O sickergrube.
@Merkur
Sicher hast du recht dass man einfach das Wasser oben drauf Tröpfeln kann.
Nur wenn man so viel auf einmal Tröpfelt dann lĂ€uft das Wasser ĂŒberall runter wenn man Pech hat sogar zwischen Glas und Ytong oder Gibsnest.
Deshalb bin ich froh das meine Ytongnester eine “Wassergrube/ Wassertank” hat, so fĂŒlle ich es bis oben mit Wasser und es kann in ruhe einsickern.
LG Javis
es war einmal: der Wassertank
- Javis
- Halter
- BeitrÀge: 508
- Registriert: 18. April 2012, 21:27
- Hat sich bedankt: 0
- Danksagung erhalten: 1 Mal
#9 AW: es war einmal: der Wassertank
Das gröĂte Vorbild in der Ameisenhaltung sollte die Natur sein, dann kann man nicht viel falsch machen.
Camponotus Haltungsbericht, Diskussionsthread-camponotus-ligniperdus Baubericht: Naturformikarium
Camponotus Haltungsbericht, Diskussionsthread-camponotus-ligniperdus Baubericht: Naturformikarium
- eastgate
- Halter
- BeitrÀge: 1513
- Registriert: 31. August 2006, 08:17
- Hat sich bedankt: 0
- Danksagung erhalten: 0
#10 AW: es war einmal: der Wassertank
Nunja...
Muss denn mittlerweile jedes Einzelne Wort auf die Goldwaage gelegt werden? Darf denn der Wassertank nicht einfach Wassertank bleiben, auch wenn er der gÀngigen Definition eines Tankes nicht entspricht?
Wenn das Wort Wassertank fĂ€llt weiĂ doch jeder, auch ein Laie, was gemeint ist. Ich kann mir vorstellen, dass eine Befeuchtungsgrube von einer etwaigen Urlaubsvertretung erst mĂŒhsam in den harten Arenenboden gekratzt wird, bevor er/sie ihn befeuchtet ;-)
Das ist aber eine wirklich umpraktikable Lösung, vor allem bei gröĂeren Ytong's. Machst du das so?
GruĂ
eastgate
Muss denn mittlerweile jedes Einzelne Wort auf die Goldwaage gelegt werden? Darf denn der Wassertank nicht einfach Wassertank bleiben, auch wenn er der gÀngigen Definition eines Tankes nicht entspricht?
Wenn das Wort Wassertank fĂ€llt weiĂ doch jeder, auch ein Laie, was gemeint ist. Ich kann mir vorstellen, dass eine Befeuchtungsgrube von einer etwaigen Urlaubsvertretung erst mĂŒhsam in den harten Arenenboden gekratzt wird, bevor er/sie ihn befeuchtet ;-)
Merkur hat geschrieben:"Befeuchtungsgrube"
Im Prinzip mĂŒsste gar kein "Tank" oder dergl. angelegt werden: Man kann auch einfach vorsichtig oben auf den Ytong Wasser trĂ€ufeln, bis man den Eindruck hat, dass es reicht (genauer geht's auch mit "Tank" nicht, messen lĂ€sst sich damit nichts, da der gröĂte Teil des Wassers sofort wegsickert).
Das ist aber eine wirklich umpraktikable Lösung, vor allem bei gröĂeren Ytong's. Machst du das so?
GruĂ
eastgate
-
- Halter
- BeitrÀge: 3031
- Registriert: 1. April 2007, 09:24
- Hat sich bedankt: 0
- Danksagung erhalten: 1 Mal
#11 AW: es war einmal: der Wassertank
Hallo an alle,
und noch einmal danke fĂŒr die rege Beteiligung!
Stellvertretend fĂŒr die zweifelnden Stimmen:
NatĂŒrlich darf er das bleiben; wie ersichtlich ist, spielt das Wort auch weiterhin in der Ameisensprache eine groĂe Rolle - und ich werde mich sicher nicht auf eine groĂangelegte rĂŒckwĂ€rts gerichtete Editier-Aktion einlassen.
Nur bin ich auch ein Freund von prÀziser Sprache. Anders herum: Warum sollte man ein Wort wie "Wassertank" verwenden, wenn man eigentlich eine BewÀsserungs- oder Befeuchtungsgrube meint? So wie ich vor einiger Zeit von Ytong auf Porenbeton umgestellt habe werde ich mir jetzt diese neue Bezeichnung angewöhnen, ich bin mir sicher dass darunter niemand leiden wird. Wer das sinnvoll findet kann es ebenso machen, wer nicht lÀsst es eben.
und noch einmal danke fĂŒr die rege Beteiligung!
Stellvertretend fĂŒr die zweifelnden Stimmen:
eastgate hat geschrieben:Darf denn der Wassertank nicht einfach Wassertank bleiben, auch wenn er der gÀngigen Definition eines Tankes nicht entspricht?
NatĂŒrlich darf er das bleiben; wie ersichtlich ist, spielt das Wort auch weiterhin in der Ameisensprache eine groĂe Rolle - und ich werde mich sicher nicht auf eine groĂangelegte rĂŒckwĂ€rts gerichtete Editier-Aktion einlassen.
Nur bin ich auch ein Freund von prÀziser Sprache. Anders herum: Warum sollte man ein Wort wie "Wassertank" verwenden, wenn man eigentlich eine BewÀsserungs- oder Befeuchtungsgrube meint? So wie ich vor einiger Zeit von Ytong auf Porenbeton umgestellt habe werde ich mir jetzt diese neue Bezeichnung angewöhnen, ich bin mir sicher dass darunter niemand leiden wird. Wer das sinnvoll findet kann es ebenso machen, wer nicht lÀsst es eben.
#12 AW: es war einmal: der Wassertank
[font=Times New Roman]Zitat von Eastgate zu meinem Vorschlag, auf eine Grube ganz zu verzichten und den Ytong bzw. Gips einfach oben mit Wasser zu betrÀufeln [/font][font=Times New Roman][color=#0000ff]http://www.ameisenforum.de/340836-post10.html[/font][font=Times New Roman] :
[font=Times New Roman]Die durch den Gipsboden erzeugte Luftfeuchtigkeit im Nestbereich verhindert zuverlĂ€ssig ein Austrocknen von Ameisen undBrut . In einer weiteren Kammer stand ein TrinkschĂ€lchen, das alle 2-3 Tage nachgefĂŒllt wurde.[/font]
[font=Times New Roman]Wie unsere dreikammerigen Kleinformikarien aufgebaut waren (Nestkammer, Futterkammer, Wasserkammer), lÀsst sich aus Abb. 1 in dieser Arbeit ableiten: [/font][font=Times New Roman][color=#0000ff]http://www.myrmecologicalnews.org/cms/images/pdf/volume13/mn13_147-149_non-printable.pdf[/font][/color]
[font=Times New Roman]Zum Thema „Wassertank“: [/font]
[font=Times New Roman]Wenn eine falsche oder unprĂ€zise Bezeichnung irgendwo vorgeschlagen wird, wird sie fast immer mit „Begeisterung“ aufgegriffen und verbreitet und ist dann kaum noch auszurotten. Ein Tank ist nun mal ein dichter VorratsbehĂ€lter, ob der Benzintank im Auto oder der Ăltank im Keller (wehe wenn der undicht wird!) gemeint ist.[/font]
[font=Times New Roman]Neben dem „Wassertank“ ist die „Drainage“ ein aufdringliches Beispiel. Drainage ist im normalen Sprachgebrauch eine EntwĂ€sserung, ob es sich dabei um die Trockenlegung einer Feuchtwiese oder um eine medizinische Drainage handelt. Nur AmeisenhĂ€ndler und –halter verwenden die Bezeichnung fĂŒr das glatte Gegenteil. - [/font]
[font=Times New Roman]Oder auch nicht: Gerade entdeckt: [color=black][color=#0000ff]http://www.antstore.net/shop/Bodengrund/Humus-Mulch-Streu/BioDrain-Drainage-Substrat-2kg---PT3115.html[/color]
„Beschreibung: - natĂŒrliches, anorganisches Filter-Substrat, welches eine ausgezeichnete EntwĂ€sserung des Terrariums erlaubt.“ - [/font][/color][font=Times New Roman]Alles klar?[/font]
[font=Times New Roman]Persönlich muss man solchen Unfug nicht mitmachen.[/font]
[font=Times New Roman]MfG,[/font]
[font=Times New Roman]Merkur[/font]
[/I][/font][/SIZE][/color][font=Times New Roman]Ich habe meine Ameisen fast immer in Nestern gehalten, die niemals direkt befeuchtet wurden, da sie grundsĂ€tzlich auf einem Gipsboden standen bzw. lagen. Diesen Gipsboden kann man befeuchten, bis er hinreichend dunkel gefĂ€rbt ist. Gibt man zu viel Wasser, glĂ€nzt er von der NĂ€sse. Dann kann – nein, MUSS! – man das Zuviel mittels Zellstoff (Papiertaschentuch etc.) wieder wegtupfen.[/font][size=100][font=Times New Roman][I]„Das ist aber eine wirklich umpraktikable Lösung, vor allem bei gröĂeren Ytong's. Machst du das so?“[/font]
[font=Times New Roman]Die durch den Gipsboden erzeugte Luftfeuchtigkeit im Nestbereich verhindert zuverlÀssig ein Austrocknen von Ameisen und
[font=Times New Roman]Wie unsere dreikammerigen Kleinformikarien aufgebaut waren (Nestkammer, Futterkammer, Wasserkammer), lÀsst sich aus Abb. 1 in dieser Arbeit ableiten: [/font][font=Times New Roman][color=#0000ff]http://www.myrmecologicalnews.org/cms/images/pdf/volume13/mn13_147-149_non-printable.pdf[/font][/color]
[font=Times New Roman]Zum Thema „Wassertank“: [/font]
[font=Times New Roman]Wenn eine falsche oder unprĂ€zise Bezeichnung irgendwo vorgeschlagen wird, wird sie fast immer mit „Begeisterung“ aufgegriffen und verbreitet und ist dann kaum noch auszurotten. Ein Tank ist nun mal ein dichter VorratsbehĂ€lter, ob der Benzintank im Auto oder der Ăltank im Keller (wehe wenn der undicht wird!) gemeint ist.[/font]
[font=Times New Roman]Neben dem „Wassertank“ ist die „Drainage“ ein aufdringliches Beispiel. Drainage ist im normalen Sprachgebrauch eine EntwĂ€sserung, ob es sich dabei um die Trockenlegung einer Feuchtwiese oder um eine medizinische Drainage handelt. Nur AmeisenhĂ€ndler und –halter verwenden die Bezeichnung fĂŒr das glatte Gegenteil. - [/font]
[font=Times New Roman]Oder auch nicht: Gerade entdeckt: [color=black][color=#0000ff]http://www.antstore.net/shop/Bodengrund/Humus-Mulch-Streu/BioDrain-Drainage-Substrat-2kg---PT3115.html[/color]
„Beschreibung: - natĂŒrliches, anorganisches Filter-Substrat, welches eine ausgezeichnete EntwĂ€sserung des Terrariums erlaubt.“ - [/font][/color][font=Times New Roman]Alles klar?[/font]
[font=Times New Roman]Persönlich muss man solchen Unfug nicht mitmachen.[/font]
[font=Times New Roman]MfG,[/font]
[font=Times New Roman]Merkur[/font]